agent/prompts/tool_prompts.txt

36 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

以下为需更新的工具描述与提示词草案(供集成到 `define_tools` 及相关返回信息中使用):
---
### read_file
- **描述**`统一的阅读工具。通过 type 参数在 read直接阅读、search全文搜索、extract按行抽取之间切换始终返回 UTF-8 文本。所有模式都会在响应前根据 max_chars 截断输出,保证不会超量。`
- **模式提示**
- `read`:可选 `start_line`/`end_line`,适合一次性查看短片段。
- `search`:需提供 `query`,并可设置 `max_matches`、`context_before`、`context_after`、`case_sensitive`,自动合并重复命中,以窗口形式返回。
- `extract`:传入 `segments=[{start_line,end_line,label?},...]`,适合按多段行号提取关键信息。
- **失败/限制提示**:若因编码或体积被拒绝,提醒:`文件不是 UTF-8 或体量过大,请改用 run_python可结合 python-docx、pandas 等库)读取。` 若多次需要查看同一长文件,建议直接调用 `focus_file`。
### focus_file
- **描述**`持续在上下文中展示 UTF-8 文本文件的完整内容,适合频繁查看/修改的核心文件。文件非 UTF-8 或体积超限将直接拒绝;如需了解二进制/Office 文件,请改用 run_python。`
### run_python
- **描述**`执行一次性 Python 脚本,可用于处理二进制或非 UTF-8 文件(如 Excel、Word、PDF、图片或进行数据分析与验证。请在代码内显式读取文件并打印必要结果避免长时间阻塞。`
- **成功消息补充**:鼓励记录输出摘要,提醒用户脚本已在云端运行,可复用逻辑写入脚本文件。
### run_command
- **描述**`执行一次性命令并返回结果。适合快速查看文件信息(如 file/ls/stat/iconv、转换编码、或调用 cli 工具。禁止启动交互式程序;对已聚焦文件仅允许使用 grep -n 等定位命令。若需要解析二进制/Office 文件,可结合 run_python 或专门命令行工具(如 xlsx2csv。`
### terminal_session / terminal_input / terminal_reset
- **描述补充**:强调云端多用户环境:`请在受限工作区内使用,避免切换到未经授权的路径。禁止启动需完整 TTY 的程序;如误触,请使用 terminal_reset 恢复,并说明原因。`
### web_search
- **描述**`在外部信息确实缺失时才调用的网络搜索工具。调用前应确认问题无法通过现有上下文解决,并向用户说明搜索目的。尽量精准撰写 query合理设置时间/主题参数,避免无意义或重复搜索。`
- **失败/过度使用提示**:当搜索结果空或不必要时返回建议:`考虑先梳理现有信息或向用户确认,再决定是否继续搜索。`
### extract_webpage / save_webpage
- **描述**`仅在 web_search 结果不足以提供所需细节时使用。提醒会显著增加 token 消耗,提取后应考虑落地为文本文件,并告知用户整理计划。`
- **成功消息补充**:提示已获取的内容体量及后续处理建议(如“建议整理要点写入笔记或待办”)。
### todo_create / todo_update_task / todo_finish
- **描述补充**:强调沟通闭环:`建/更/结单前需先向用户同步当前理解、风险及下一步。` `todo_finish` 在仍有未完成任务时要求提供剩余事项及后续建议。***